Закон запрещает использовать иностранные слова, если у них есть русские аналоги. Также определены сферы, где этот закон обязателен к использованию.
Фактически вносятся поправки в федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». А нормы этого закона обязательны к исполнению чиновниками, представителями органов власти и так далее.
При использовании русского языка как государственного не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих современным литературным нормам, в том числе нецензурной брани. Исключение также составляют иностранные слова, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях, пишет РБК.
В документе также указаны сферы, где русский как государственный обязателен к использованию. это образование, государственные и муниципальные информационные системы, а также информация, предназначенная для потребителей товаров (работ и услуг). Если в перечисленных сферах содержится текст на иностранном языке, он должен быть равнозначным по размещению и техническому оформлению с русским, то есть должен иметь одинаковые параметры (цвет, тип и размер шрифта).
Документ вводит такие понятия, как «нормативные словари, нормативные грамматики и нормативные справочники, фиксирующие нормы современного русского литературного языка», и позволит обеспечить контроль над качеством подготовки «единого корпуса» грамматик, словарей, справочников, отмечали его авторы.
Список нормативных словарей будет утверждать правительство на основании предложений правительственной комиссии по русскому языку.
Ранее мы писали: